Jak rozmawiać o winie, czyli enolingua;) Alk: % Kolor: Nr 10507 www
Legenda (ocena):
8 - wybitnie, prawdziwe arcydzieło
7 - bardzo dobre, wino z dużą klasą
6 - dobre, interesujące
5 - całkiem niezłe, przyzwoite
4 - słabe
Brak gwiazdki
3 - omijać z daleka, wino z wyraźnymi wadami
sstar (2010-11-04) Ocena: 0 Artykuł z rzepy. Potoczyste nawet się pojawia;) Mój (gdzie tam mój) słowniczek poniżej.
kompot (znaczy rozwodnione i tanio owocowe)
miałkie (jak miał, każdy górnik skojarzy)
mineralne (żeby skały... zwietrzały;)
wykurrrwiste (młodzież tak mówi, ta trudna;)
pijalne (da się wypić, można stopniować)
koncentrat (gęste, do granic wyobraźni)
muli (pić się nie chce, po spróbowaniu)
Gul gul tego jeszcze nie słyszałem:)
sstar (2010-11-04) Są też określenia odnoszące się do anatomii: długie usta, krótki nos i inne;-) wino10507#22218
mdcc (2010-11-04) To jeszcze głębokie gardło... przepraszam, ale nie mogłem się oprzeć wino10507#22220
deo (2010-11-04) Lepsze głębokie gardło niż krótka końcówka wino10507#22221
sstar (2010-11-04) Słyszałem, ale niewyraźnie, że młodzież używa jakiegoś sformułowania, które kończy się na "...ujnia". Wtedy jak im nie smakuje. wino10507#22223
sstar (2010-11-04) A może jakieś nowe sformułowania? Autorskie! Stroboskopowe na przykład;-) Nie wiem co miało by oznaczać, może flashy. To w sumie też nie wiem jakie by mogło być wino. Takie co oślepia przez chwilę feerią aromatów i smaków... może? wino10507#22224
deo (2010-11-04) Nie byłbym sobą gdybym nie zauważył definicji wina potoczystego: potoczyste – niezbyt corse, ale jednak sprężyste;<\i> A definicja wina corse (czy to nie powinno być coarse<\i>? brzmi:corse – najlepiej nie tłumaczyć tego określenia na inny język, oznacza wino mocne, mięsiste, wytrawne, po prostu corse;<\i> A w ogóle to nie powiem co sądzę o tym minisłowniczku, bo musiałbym użyć określeń powszechnie uważanych za wulgarne. wino10507#22227
peyotl (2010-11-04) czy to Buczynowe Turnie, czy jakieś Dolomity? wino10507#22228
sstar (2010-11-05) Okolice Orlej Baszty (wino powietrzne, przepaściste trochę, a może z orlim nosem;) i Pościeli Jasieńskiego (łóżkowe wino, no further comments, ale liczę na Deo;). Buczynowe Turnie (to od buka chyba, niekoniecznie fejs, bez nawiązań do wina, bo z buka beczek chyba się nie robi? chyba że zbukiem jedzie wino, a to bywa;) minąłem już i idę dalej;) A Buczynowe Turnie tak wyglądają. wino10507#22232
sstar (2010-11-06) Winny Rambo wg Jensa Priewe używa takich oto sformułowań: jurne kropelki, supermateriał, seksowne wino, wspaniała tanina, oszałamiające, piekielny bukiet czarnego bzu, jak granat o wybuchowej sile, monumentalne, tytaniczne, gigantyczne. Idąc tym tropem można dorzucić: gargantuiczne garbniki, superkoncentrat, wino na turbodoładowaniu, ewentualnie na dopalaczach. Macie jakieś inne określenia pasujące do Winnego Rambo?
Kolejne to winny nudziarz: przyjemne, w rodzaju..., typowe dla swojej odmiany, o czystej nucie, kwiatowe, rasowe, pełne, mocne, ujmujące. Dorzuciłbym: łagodne, sympatyczne, znamionujące dojrzewania w beczce, ciekawe, o specyficznym zapachu, dobrze ułożone. Jakoś słabiej mi idzie... może jednak jestem Winnym Rambo;)
wino10507#22255
sstar (2010-11-06) Off coarse to najlepsze tłumaczenie słowa potoczyste, wg słowniczka rzecz jasna:) wino10507#22275
sstar (2010-11-07) Są jeszcze wina (a może ich nie ma?;): giętkie, rasowe, łupkowe, pylaste, szczere. Tak więc jak widać po ostatnim stwierdzeniu następuje antropomorfizacja wina, obok traktowania wina jak utwory muzyczne, podłoże glebowe, czy też budowle. Coś jeszcze? wino10507#22305
star (2010-11-24) Potoczystość wygląda tak. wino10507#23006
star (2013-04-27) Jak rozmawiać o winie? Może jak Katarzyna z (pralinka) WineFolly.com? Przyklejam z Nasze-Wina.pl:
Syrah jest od razu mocny, mięsisty, z mrowiącą, kwasową końcówką.
Mnie też jak to przeczytałem to przeszły ciarki.
Merlot* Starzony w dębie amerykańskim ma dużo mocniejsze taniny i wyraźne nuty tytoniu i placka z owocami czeremchy amerykańskiej.